I don't often use 打输, I would say it's not actually a compound phrase.
I may use it when talking about video games I guess...
这局打输了 I lost this match
打败 is the general term to mean defeat/defeated
被对手打败了/我打败了对手
17 พฤษภาคม 2020
0
1
0
打輸 is less severe than 打敗. It's like losing a battle (competition etc) vs losing the war
17 พฤษภาคม 2020
1
0
0
A打輸B → B win
A打敗B → A win
A被打敗 → A lose
A被B打敗 → B win
A被打輸 → X (wrong usage)