Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kixs
.. 봐보고싶네 VS .. 보고싶네 -- 차이가 뭘까요?
26 พ.ค. 2020 เวลา 10:37
คำตอบ · 1
* verb stem +아/어 보다 : '시도'나 '경험'을 나타낼 때 사용합니다.
e.g. 먹다 --> 먹어 보다 'to try eating' or 'to have eaten'
가다 --> 가 보다 'to try going to' or 'to have been to'
*보다 --> 봐 보다 'to try seeing' or 'to have seen'
문법적으로는 맞지만 '보다'가 반복되어 어색하기 때문에 실제로는 '보다'의 형태로 더 많이 사용합니다.
'봐 보고 싶네'는 '보는 것을 시도하고 싶다'는 뜻이지만, '봐(보아)'가 겹치기 때문에 실제로는 그냥 '보고 싶네'로 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.하지만 '시도 (trial)'의 의미를 강조하고 싶은 경우에는 '봐 보고 싶네'로 말할 수도 있습니다.
26 พฤษภาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kixs
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
