ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Max
「にあたって」と「に先立って」の区別 その二つは「なにをする前に、ほかのことをする」という意味であるが、どんな違いますか?
30 พ.ค. 2020 เวลา 4:03
2
0
คำตอบ · 2
0
Nに先立って: 先于N这个事情做某事 Nにあたって:在N这个情况下,在N这个时候 这两个是不同的意思,注意区分
4 มิถุนายน 2020
0
0
0
に先立って→時間の条件の意味が強い。prior to にあたって→時間の条件の意味は強くない。〜する時に、〜に際して、〜する場合と同じ意味。 in case of
30 พฤษภาคม 2020
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Max
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
18 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก