Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexios
Is the phrase "Load up on guns" regular English or slang?
It's from Smells like teen spirit, a song by Nirvana
Here
"Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend"
Would it be more correct to say "Load the guns up" ?
Thanks
4 มิ.ย. 2020 เวลา 9:41
คำตอบ · 3
4
No, those mean different things. To "load up on" means to get a large supply of something, usually to prepare for an event. "When John heard that a hurricane was coming, he loaded up on canned food." "To prepare for Halloween, I loaded up on candy." I think it is colloquial, rather than slang.
4 มิถุนายน 2020
that's not slang
4 มิถุนายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexios
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบลารุส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาเบลารุส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
