Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anna
¿Cuál es la diferencia entre "dentro" y "adentro" ?
18 ก.พ. 2008 เวลา 3:52
คำตอบ · 8
2
dentro means "inside" : dentro de = inside ,within
vayamos a dentro = let's go inside
dentro de 2 meses = within 2 months
adentro means "in" :( it could mean inside too)
tierra adentro = inland
18 กุมภาพันธ์ 2008
1
hello anna, la palabra "ADENTRO" ES ALGO COMO REFERIRNO QUE UNA COSA ESTA ADENTRO DE OTRA POR EJEMPLO LAS LLAVES ESTA ADENTRO DEL CARRO. Y EN DONDE ESTA EN CARRO? EN EL GARAGE
Y "DENTRO" EJEMPLO EL CARRO ESTA DENTRO DEL GARAGE. espero podamos hablar para poderte ayudar mas y tu me puedas ayudar a mi tambien
27 กุมภาพันธ์ 2008
"DENTRO" indicates something is in, so "ADENTRO" Indicates someone is in...
Examples...
Jhon esta ADENTRO del auto
La flor esta DENTRO de mi casa
27 กุมภาพันธ์ 2008
es lo mismo
27 กุมภาพันธ์ 2008
No hay mucha diferencia entre una palabra y la otra.
El mas comun en el vocabulario español es "DENTRO"
26 กุมภาพันธ์ 2008
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Anna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
