Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Как перевести?
I have been so busy.
Верно ли - Я БЫЛА занята ?
9 มิ.ย. 2020 เวลา 9:56
คำตอบ · 4
1
Hello Ana!
"I was busy" is in the perfect past tense meaning the action ended before a time sometime in the past.
"I have been so busy" is in the present perfect progressive tense which means the action was happening and hasn't ended so it could be happing now and it could continue into the future.
I hope that helps!
Привет Ана!
«Я был занят» в совершенном прошедшем времени, означая, что действие закончилось раньше, чем когда-то в прошлом.
«Я был так занят» находится в настоящем совершенном прогрессивном времени, что означает, что действие происходило и не закончилось, поэтому оно может происходить сейчас и продолжаться в будущем.
Надеюсь, это поможет!
9 มิถุนายน 2020
нет
времена используются только для глаголов, не для прилагательных
10 มิถุนายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
