Repié
Tivesse o tivesse tido Ola ! Nao entendo bem : para dizer "si j'avais eu un chien" por exemplo, tenho que dizer "se eu tivesse um cachorro" ou "se eu tivesse tido um cachorro" ? Obrigado
13 มิ.ย. 2020 เวลา 17:04
คำตอบ · 3
"Tivesse" é o pretérito imperfeito do subjuntivo e diz respeito a um passado vago onde não se imagina facilmente um princípio e um fim. "Tivesse tido" é o pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo e diz respeito a um passado anterior a outro ponto do passado ou a um evento supostamente já concluído no passado. Se eu tivesse dinheiro comprar-te-ia um presente. Se antes do Natal eu tivesse tido dinheiro, ter-te-ia comprado um presente. Há muitas situações onde podemos aplicar os dois indistintamente. Depende do ponto de vista. Em algumas ocasiões, no entanto, é obrigatório um emprego só de um deles.
15 มิถุนายน 2020
Tivesse é o modo subjuntivo do verbo é algo condicional, na primeira frase você está usando o presente do subjuntivo, você está falando de algo que poderia acontecer no presente. Na segunda frase, você está falando também no subjuntivo, mas agora no passado. Então são mais condições ainda, você está falando de algo que você poderia ter, mas no passado. Como já dito: depende de quando seria esse cachorro. :)
14 มิถุนายน 2020
Depende muito do que quer dizer, mas no geral usará "tivesse"
13 มิถุนายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!