Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Fan
؟تبغى tubgha can be used to mean "do you want?"
؟تبغى tubgha can be used to mean "do you want?"
This is in passive, no?
Maybe this is colloquial pronunciation?
14 มิ.ย. 2020 เวลา 7:11
คำตอบ · 3
In exemple in algeria we say تبغي تجي معايا it mean do you want to come with me ?
18 มิถุนายน 2020
تبغي is more dialectic word
18 มิถุนายน 2020
بغى الشيء = أراد الشيء = wanted the thing.
ماذا تبغى؟ = ماذا تريد؟ = what do you want?
هل تبغى هذا الشيء؟ نعم، أبغاه. = هل تريد هذا الشيء؟ نعم، أريده
In standard Arabic, تريد is more commonly used than تبغي. In modern Gulf Arabic they always use تبغى or something close to it, such as تبي.
16 มิถุนายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาทมิฬ, ภาษาเตลูกู
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาทมิฬ, ภาษาเตลูกู
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
