Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Selly
Ordering a cornetto in bar in Italy
Hello all,
I have a very small but annoying question in mind. It just stuck in my mind :(
Let's imagine that we are in the bar in Italy for breakfast, looking at all the cornettos there and trying to choose one. How can I ask what's in them in italiano? Like what flavour? Alla creama, alla nutella etc..
che cosa c'è dentro in questo cornetto?
or
A che coso questo cornetto?
What is the right phrase to use it?
Thank you :)
15 มิ.ย. 2020 เวลา 7:47
คำตอบ · 7
3
You may even say "cosa c'è in questo cornetto?"
15 มิถุนายน 2020
3
(Che) cosa c'è dentro (a) questo cornetto?
15 มิถุนายน 2020
2
Direi anch'io: "cosa c'è nel cornetto/in quel cornetto/in questo cornetto?"
O anche "è un cornetto al cioccolato/alla crema/alla marmellata o è vuoto?"
15 มิถุนายน 2020
1
Hi Selly! :)
You have different possibilities:
"Come sono questi cornetti? / Com'è questo cornetto?"
"Cosa c'è dentro questi cornetti? / Cosa c'è dentro a questo cornetto?"
"Come sono farciti? / Com'è farcito?"
"A che gusto sono questi cornetti? / A che gusto è questo cornetto?"
"Che gusti avete di questi cornetti"
18 มิถุนายน 2020
1
Cosa c'è in questo cornetto?
A che gusto è?
16 มิถุนายน 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Selly
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
