Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Farrel
"夜"と "晩"はどう違いますか?
17 มิ.ย. 2020 เวลา 7:46
คำตอบ · 4
1
夜:when it is dark.
晩:when at night and people are awake.
At 8. p.m when the family has dinner, it is 晩, also 夜.
At 3 A.M when people are asleep, it is 夜 but not 晩.
18 มิถุนายน 2020
1
I think they are almost same. We often say "今夜" and "今晩", and both mean "tonight". We also say 夜ごはん( pronounced よるごはん) and 晩ごはん.
I don't know the differences between them. I guess that 晩 is older Japanese than 夜, and it sounds more formal.
18 มิถุนายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Farrel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
