พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Alexandr Ledeńov
此 本 這 今 what is the difference?
26 มิ.ย. 2020 เวลา 19:44
คำตอบ · 3
这四个字意思都差不多。“此”(written)和“这”(oral)都可以理解成this,“这”比“此”更口语化,比如口语的交流说“这人(this person)”,书面化的表达可以是“此人”(this person);本,可以理解成this,oneself, itself ,例如本世纪(This century -the century we are living in),本人(this person -myself, himself, herself),本书(this book);今,理解成this但是它一般跟时间相关,比如“今天(this day, today)”,“今早(this morning)”,”今年(this year)“。
27 มิถุนายน 2020
此:这(this)“此”is not usually used in daily conversation when it means "this" 本:我自己(refer to myself)
这:this
今:今天(today)
And these four characters are not usually used alone, they combine with other characters
27 มิถุนายน 2020
此=这, 本:我这个......, 今:现在。
27 มิถุนายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexandr Ledeńov
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม