Yiru
"Lo pillo" A: "Entiendes?" B: "Sí, lo pillo!" ----- A friend of mine told me the phrase "lo pillo" in Spanish. It is used like "I see" or "Now I get it" when I understand something after someone explained it. I know the meaning and the usage of the phrase, but what I don't get is people laugh every time they hear me say "lo pillo." I wonder what kind of the feeling the phrase "lo pillo" gives you? Does it sounds funny (in good way or bad way?) or too colloquial? Thank you so much!
3 ก.ค. 2020 เวลา 15:18
คำตอบ · 8
1
Yes, it is a colloquial way to say “I understand it!”, but do not be afraid of. In Barcelona it is very common to use it among young people. If you feel more safe, you can say “Lo entiendo”. Virtual hugs!
6 กรกฎาคม 2020
1
Si. Es una expresión muy coloquial aquí en Colombia.
4 กรกฎาคม 2020
1
Es una expresión muy coloquial en España, supongo que le causa gracia a los hispanohablantes porque no esperan que sepas esa expresión.
3 กรกฎาคม 2020
1
Sí, es muy coloquial!
3 กรกฎาคม 2020
1
Usually it´s more usual when one doesn´t get it, "no lo pillo", or when asking, "¿lo pillas?". Saying it as such, without being questioned, it´s used when the thing one have got is quite a surprised, "¡ahhh, ya lo pillo!", and coming from a non native, might sound a bit funny.
3 กรกฎาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yiru
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน