Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Shijie
Why should I use "De primero"?
¿Qué van a tomar?
(DE PRIMERO) gazpacho.
4 ก.ค. 2020 เวลา 21:06
คำตอบ · 5
Se trata de enumerar fácilmente los 3 platos que vas a pedir. En España acostumbramos a pedir 3 raciones diferentes, a las que nombramos como “Primero, Segundo y Postre”.
Al dirigirnos a alguien y explicarle qué vamos a querer comer, le explicamos que “De primero” (At first) queremos gazpacho, en este caso.
6 กรกฎาคม 2020
Una comida completa en España tiene tres platos:primer plato, segundo plato y postre.
Por ejemplo: De primero(plato) gazpacho, de segundo (plato) carne y de postre tiramisú.
5 กรกฎาคม 2020
"De primero" means that after having gazpacho you will have another type of drink / beer or liquor
Check this sentence " De primero vamos a tomar gazpacho y después una cerveza / una soda / un trago"
I hope it helps
4 กรกฎาคม 2020
__
4 กรกฎาคม 2020
Hi, you are going to answer for you, in the first person: “Yo quiero un gazpacho”.
4 กรกฎาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Shijie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาลาดิโน (จูดีโอ-สเปน), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
