Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lily
What do you call the light poles in the streets in the UK and in the US: street light or lamp post?
Are the two terms interchangeable where you live, or do they have different meanings? Thank you :)
7 ก.ค. 2020 เวลา 21:19
คำตอบ · 8
1
In the US, a lamp post is a kind of street light that is found in the old sections of old cities. They're not common.
8 กรกฎาคม 2020
Thank you so much :)
13 กรกฎาคม 2020
I think lamp posts are a remnant when they actually put candles up there a couple hundred years ago. Like a couple other users have mentioned, in North America street light is the most common although I would understand lamp post too.
7 กรกฎาคม 2020
I live in Canada and we use street light as well. But as Paula's comment indicates, anyone would understand either term.
7 กรกฎาคม 2020
Honestly they are fairly interchangeable and anyone will know what you mean, that being said street light sounds slightly more natural in the US.
7 กรกฎาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lily
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
