Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Chulpan
What is the difference between 大门 and 门口?Thank you for your answer in advance!
16 ก.ค. 2020 เวลา 3:48
คำตอบ · 8
1
大门menas the gate. It‘s a noun.
门口means the entrance of the gate. Used to describe the location
16 กรกฎาคม 2020
The "gate" refers to the item "door", and the "door" refers to the place in front of the door.
25 กรกฎาคม 2020
大门--- the gate
门口--- door way/ the entrance of the gate
17 กรกฎาคม 2020
大门 gate
门口 entrance
17 กรกฎาคม 2020
大门 is the main or central door/gate as opposed to the side one.门口 is just the entrance opening.
16 กรกฎาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Chulpan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
