Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Matt J
conejito de indios? Guinea Pig
En inglés, tenemos una expresión comun "Guinea Pig". Por ejemplo, para probar un proceso, un médico o científico necesita una voluntario. Esa persona effectivamente es el Guinea Pig
¿¿¿Cual es al mismo en español ??? Conejillo de Indias?
18 ก.ค. 2020 เวลา 9:51
คำตอบ · 4
1
Es correcto. La persona en la que se está experimentando se vuelve el “conejillo de indias”
18 กรกฎาคม 2020
Hola Matt
Ya te han respondido: "Guinea Pig" en español es "Conejillo de Indias".
Te quería aclarar, sin embargo, que solamente se usa "Conejillo de Indias". En el título de tu pregunta escribes "conejito de indios" esa NO es una alternativa.
Profe Freddy.
20 กรกฎาคม 2020
Correcto!
20 กรกฎาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Matt J
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
