Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
What is the difference between these two sentences?
1. I sat sipping at my coffee.
2. I sat sipping my coffee.
Btw, how do we grammatically understand the verb 'sat' follows "sipping"?
Thanks for your help.
19 ก.ค. 2020 เวลา 12:18
คำตอบ · 2
Hi, both of those are good.
'Sipping at' a drink sounds a bit more descriptive, than just 'sipping' it, so is more likely to be found in a novel than in normal usage, but they both mean exactly the same thing.
I'm guessing the second part of your question is that you'd like to know how to re-word things to put 'sat' after 'sipping'.
If I''m right about that, it's doable but doesn't sound/read quite as good.
I sipped my coffee while sitting.
You could also use 'sipped at' instead of 'sipped'.
You could also use 'as I sat' instead of 'while sitting'.
19 กรกฎาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
