Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexios
What does " to kill at forty rods" mean?
It's about cheap & strong whiskey that is called forty-rod in some dialects.
It is so called from its alleged ability to kill at forty rods
What does "at forty rods" mean?
Thanks in advance!
22 ก.ค. 2020 เวลา 13:17
คำตอบ · 3
A rod is a unit of measurement. It's about 5 meters.
So 40 rods is 200 meters.
In English the phrase "doing <something> at <distance>" is usually figurative. It means that you're having an effect from a long ways away. It usually means something is strong.
Obviously, whiskey can't kill someone 200 meters away. But you can imagine a whiskey that strong.
22 กรกฎาคม 2020
In addition to what Marlon wrote:
https://simple.wikipedia.org/wiki/Rod_(unit)
https://en.wikipedia.org/wiki/Rod_(unit)
22 กรกฎาคม 2020
From forty + rod, a measure of distance, suggesting whiskey so strong it can affect one from 200 meters away.
22 กรกฎาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexios
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบลารุส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาเบลารุส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
