Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rono
¿Es "Mejor que nada" usado en español?
Pienso que "Mas que nada" es más común pero no estoy seguro. Quiero decir algo como "better that nothing" en ingles.
¿Usan "mas que nada también?
22 ก.ค. 2020 เวลา 23:01
คำตอบ · 7
"Más que nada" se traduce al inglés como "More than anything". Para traducir "better that nothing" en español será mejor usar la expresión "peor es nada", no es una traducción literal pero el sentido es el que deseas expresar.
Espero haberte ayudado Rono.
Si necesitas una profesora de español, visita mi perfil: https://www.italki.com/spanish
23 กรกฎาคม 2020
Hola Rono,
Más que nada significa : above anything else, more than anything. El equivalente de "better than nothing" es mejor que nada.
Un saludo,
Rocio
23 กรกฎาคม 2020
Hi Rono,
“Mas que nada” = more than nothing
“Mejor que nada” = better than nothing
IHIT
LEO
23 กรกฎาคม 2020
Sí, es correcto decir "mejor que nada". "Más que nada" tiene otro significado, distinto a "better than nothing".
22 กรกฎาคม 2020
Sí, es correcto decir "mejor que nada" para referirte a "better than nothing".
22 กรกฎาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rono
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
