Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
bladimir rojas
Is this a very common phrase for Americans?
Start off on the wrong foot.
29 ก.ค. 2020 เวลา 2:43
คำตอบ · 4
Yes. I'd probably say, "set off on the wrong foot," -- same meaning.
29 กรกฎาคม 2020
It is used here in Australia and I could use it about myself when talking about people I have met.
I thought we would get along with each other but I said the wrong thing and they lost interest in our conversation. I got off on the wrong foot. I should have been more apathetic to other people's views and opinions. Luckily I have since been more understanding and repaired the damage I had done.
I hope this helps. Have fun
29 กรกฎาคม 2020
Ace P what phrase would you use if this isn't very common?
29 กรกฎาคม 2020
I don't really hear this phrase that much in my circles, but if someone said it, I would understand what they were implying
29 กรกฎาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
bladimir rojas
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
