Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
bladimir rojas
Is this a very common phrase for Americans?
Start off on the wrong foot.
29 ก.ค. 2020 เวลา 2:43
คำตอบ · 4
Yes. I'd probably say, "set off on the wrong foot," -- same meaning.
29 กรกฎาคม 2020
It is used here in Australia and I could use it about myself when talking about people I have met.
I thought we would get along with each other but I said the wrong thing and they lost interest in our conversation. I got off on the wrong foot. I should have been more apathetic to other people's views and opinions. Luckily I have since been more understanding and repaired the damage I had done.
I hope this helps. Have fun
29 กรกฎาคม 2020
Ace P what phrase would you use if this isn't very common?
29 กรกฎาคม 2020
I don't really hear this phrase that much in my circles, but if someone said it, I would understand what they were implying
29 กรกฎาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
bladimir rojas
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
