Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Shawn
ติวเตอร์ของชุมชนItaliano: Combatting Game Bosses
Have I translated my American English to Italian correctly and does it sound natural? Is the word order correct too?
My son combats a different game boss in Castlevania every week.
= Ogni settimana mio figlio combatte contro un boss di gioco diverso in Castlevania.
29 ก.ค. 2020 เวลา 17:24
คำตอบ · 2
Hi Shawn, your translation sounds wrong as it seems "different" is referred to "game" instead than to the boss, even if it's still possible to guess the real meaning.
Therefore I'd change the order:
-- Ogni settimana mio figlio combatte contro un boss diverso [ , ] al gioco di Castlevania.
Nevertheless I personally would like more details on the context since I have doubts for the correct meaning and translation.
For example, is that something dealing with "monsters" and "levels" (or "screens") within an arcade game?, since my generation I think would call it the Monster anyway..
2 สิงหาคม 2020
I suppose you could also say "...contro un boss diverso nel gioco Castlevania." But I don't want to change the meaning of that either...
30 กรกฎาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Shawn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกลิก (ไอริช), ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกลิก (ไอริช), ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
