Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jesús
Are these verbs interchangeable: aim at and seek ? Do my sentences make sense?
My younger brother is aiming at buying a second house.
My younger brother is seeking to buy a second house.
30 ก.ค. 2020 เวลา 20:55
คำตอบ · 10
3
Both sentences make sense but have very slightly different meanings. “Aiming at” implies that buying the second house is a goal. “Seeking to” implies that he is currently looking for a second house. This difference mostly relies on the context of the conversation though and you could probably get away with either.
30 กรกฎาคม 2020
2
I agree with Brittany. I would add that where I grew up in the US, it is much more likely to hear "aiming to buy" than "aiming at buying" in this context.
30 กรกฎาคม 2020
1
An "aim" could be well in the future.
I have an aim to buy a house before I die.
I aim to buy a house someday, but now I like renting.
I'm aiming to buy a house next year. (Suggests that I might already be seeking the house because it is relatively soon)
31 กรกฎาคม 2020
Thanks, Bob.
1 สิงหาคม 2020
Is the second one
30 กรกฎาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jesús
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
