Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Shawn
ติวเตอร์ของชุมชน
Japanese: Reading to a Baby Have I translated my American English to Japanese correctly, does it sound natural, and is the word order correct too? My (younger) sister reads that book to her baby at home every night. = 妹は毎晩、家で赤ちゃんにその本を読みます。
2 ส.ค. 2020 เวลา 22:02
คำตอบ · 1
Yes, the translation is correct and fine. 妹 means younger sister.
4 สิงหาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Shawn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกลิก (ไอริช), ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกลิก (ไอริช), ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาสเปน