พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ksenia
consertar vs reparar
Qual é a diferença entre "consertar" e "reparar" em Português brasileiro?
Eles são sinónimos totais ou existe qualquer diferença no uso deles?
4 ส.ค. 2020 เวลา 13:18
คำตอบ · 14
2
"Consertar" é a palavra mais comum de se ouvir entre as duas. "Fazer um reparo" também se ouve. Lembre-se que "reparar (em) (o/a)" também tem o significado de "preceber", "perceber um detalhe" e é intransitivo nesse sentido.
"Eu cortei o cabelo ontem e ele nem reparou". -> I cut my hair yesterday and he didnt even realize
"O homem do seguro veio fazer um reparo no cano aqui ontem" -> The man from the insurance company came here yesterday to fix the pipe
4 สิงหาคม 2020
1
Ksenia não existe diferença entre "consertar e reparar" na verdade as duas significam a mesma coisa mas devem ser usadas em situações diferentes por exemplo: "Esta casa precisa ser reparada imediatamente" ou "Eu preciso consertar essa casa imediatamente". Ou seja as duas significam a mesma coisa mas dependendo de como escrever a frase se usa uma ou a outra. Não daria para escrever por exemplo: "Esta casa precisa ser consertar imediatamente" ai nesse caso teria que conjugar o verbo que ficaria "Esta casa precisa ser concertada imediatamente", o exemplo serve para os dois.
Mas em uma linguagem mais informal conserto seria algo maior a se fazer já o reparo seria algo menor a se fazer mas com o mesmo significado.
4 สิงหาคม 2020
1
Reparar e consertar têm significados bem diferentes. Eles só coincidem quando têm a acepção de colocar em bom estado o que está com algumas deficiências.
Algumas diferenças:
Eu posso reparar (to make up for) uma pessoa pelos danos feito a ela, mas, provavelmente, não posso consertar os danos feitos.
Eu posso reparar (to notice) que uma pessoa engordou mas, provavelmente, não posso consertá-lo.
4 สิงหาคม 2020
1
As duas palavras são sinônimos, porém consertar é bem mais comum!
4 สิงหาคม 2020
Consertar e reparar são sinônimos. Porém, é comum usarmos consertar para aquilo que está realmente quebrado e reparar para as coisas que apenas precisam ou podem ser melhoradas ou que precise corrigir pequenos defeitos.
veja a definição :
1.
transitivo direto
pôr em bom estado (o que se havia estragado); restaurar, consertar.
Mas se usar qualquer uma das palavras, em qualquer situação, iremos entender!
Só um ponto de atenção é que reparar também pode significar observar (notice or pay atention)
Bons Estudos.
6 สิงหาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ksenia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม