Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pineapple
eye corresponds to an erotogenic zone
Does "eye eye corresponds to an erotogenic zone" in the following text imply "eye is connected to an erotogenic zone" or "eye causes and is responsible for an erotogenic zone"?
Text:
As Freud says, ‘[i]n scopophilia and exhibitionism the eye corresponds to an erotogenic zone; while in the case of those components of the sexual instinct which involve pain and cruelty the same role is assumed by the skin’
8 ส.ค. 2020 เวลา 6:23
คำตอบ · 1
I had to look up erotogenic, but it seems it's a synonym of erogenous, slightly narrowed down by Freud.
I think in this case he means that it isn't only the sense of touch that can give people pleasure, but also the sense of sight. You can get pleasure from looking at something sexual, not just from touch. In this case he is saying this applies specifically to exhibitionism and voyeurism/scopophilia.
8 สิงหาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pineapple
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
