Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
What is the difference between "my mind goes blank" and "my mind goes white"?
9 ส.ค. 2020 เวลา 17:19
คำตอบ · 30
6
'My mind has gone blank' is the correct phrase. Never heard of the other one before..
9 สิงหาคม 2020
2
My mind goes white is wrong
9 สิงหาคม 2020
2
I would say, in British English at least, that one is correct (blank) and one is incorrect (white). And if I didn't know from the context you give here, I would have no idea what you mean by "my mind goes white" - that doesn't sound like correct English to me (more like a literal translation from another language).
9 สิงหาคม 2020
In my experience 'my mind goes blank' is an expression use commonly in English.
I have never heard anyone use the second one 'my mind goes white', but it may be a more unquie term that a writer or speaker came up with. I would interpret it as they same as my mind goes blank, though.
9 สิงหาคม 2020
I assume we are living in a world which is constantly under threat of nihilism. I will never say my mind goes blank in reality, for that simply means I give up myself to nihilism. The state of my mind is based on how I think, and everything else is just a sign of insanity which is not worth thinking.
11 สิงหาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
