ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Regina
"有被狠到" 是什么意思?
9 ส.ค. 2020 เวลา 18:06
6
0
คำตอบ · 6
0
“被狠到了”既不是一个常见的用法,也不是一个网络用语。可能是一种方言中的常用语吧。在我们这里,“狠”可以当做动词。“你狠么斯狠”的意思是“你凶什么凶啊”。
14 สิงหาคม 2020
0
0
0
一个女人为了减肥,一个月只喝水,不吃任何的东西!太有毅力了。我真的有被狠到........佩服佩服!
12 สิงหาคม 2020
0
0
0
Thank you so much. 我查“被狠到”的时候看到了“被萌到”,但是还不明白是什么意思。感谢您的解释。
10 สิงหาคม 2020
0
0
0
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
10 สิงหาคม 2020
0
0
0
This is actually a phrase from the show 街舞3. Just before it the judge says 你先狠一个. Found this really confusing 😅
9 สิงหาคม 2020
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Regina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
11 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก