Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mouna
To me AND For me
Hi everyone!
Is there any rule to help me knowing when to use "to me" and when it is more appropriate to be "for me".
a big thank you in advance.
10 ส.ค. 2020 เวลา 15:47
คำตอบ · 11
1
In a literal sense:
To me= transferring ownership or possession of something, or indicating a direction of movement (i.e. towards)
"It's mine now, he gave it to me."
"She handed the paper to me."
"He walked over to me."
For me= on my behalf, I am the intended recipient of something
"Could you run to the store for me?"
"Is that letter for me?"
Also, some fixed phrases:
-As for me... (As for me, I don't care what he does.)
-To me [opinion/observation]. (To me, the wedding seemed perfect.)
-[Something] is not for me. (Even though you like it, spicy food is not for me!)
10 สิงหาคม 2020
1
A rough general guide is "to me" when you ask somebody to give something to you.
"for me" is for when you ask somebody to get something for you/ for you to use/enjoy/eat etc.
There are times when you can interchange or mix them together.
"Please can you go to the shop and get/bring some hair shampoo for me, and make sure you give it to me, and nobody else"
Supply some sentences you have made and let others correct them and discuss when they would use one and not the other, and when they would interchange "to me' and 'for me'
10 สิงหาคม 2020
1
This is definitely a tricky one and I think that it often isn't clear which is best. I don't often see it used incorrectly by native speakers, so I guess we have a feel for it.
In my mind the key difference is between:
- Something being done, or given, TO you.
- Something being done FOR you, that benefits you.
1) He gave the gift to me (obvious).
2) He did it for me (he did something that benefits me).
3) This article is interesting to me (the article gives you some information that you find interesting)
4) Reading about languages is beneficial for me (it is useful to me and I get the reward of language skills - a specific thing - from it)
The last one could probably be 'to me' and it would still be ok. That's where it can get complicated. Note that isn't the case with 2) because it would change the meaning from him doing you a favour, to him doing something to you.
As I understand it, in order to use 'for' you need some kind of tangible benefit.
10 สิงหาคม 2020
1
This is a good question.
But sometimes the small things are the most difficult to explain.
Can you give an example that is confusing?
10 สิงหาคม 2020
I am really happy I asked this question, and of course I am thankful I got the thorough responses. I am also happy Thawan could benefit of it too.
12 สิงหาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mouna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเบอร์เบอร์ (ทามาไซต์)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
