Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kristy
How to say “I’ll take it “to go”” in levantine arabic.
Thank you in advance for the help.
I was ordering food at an Mediterranean restaurant the other day and the guy asked me. “لهون؟” (hope i wrote that right :)) )
And I thought for a moment and realized I had no idea how to say “No, I want it “to go””. Any suggestions?
Also, can we add, “I want to make an order for delivery”?
12 ส.ค. 2020 เวลา 17:46
คำตอบ · 5
2
Hi Kirsty,
Here in Jordan, people usually say: بدّي آخدها سَفرَي for "to go", while in MSA, you can say: طلب خارجي
for "I want to make an order for delivery":
MSA: أريد أن أطلب طلب توصيل
Jordanian: بدّي أطلب طلب توصيل
13 สิงหาคม 2020
..
13 สิงหาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kristy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาฮินดี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
