Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marie Safronova
Le verbe vaticiner signifie la meme chose que prophétiser ?
Est-ce que ce verbe est encore utilisé ? Pourriez-vous me donner, svp, vos propres phrases avec ce verbe ?
19 ส.ค. 2020 เวลา 14:54
คำตอบ · 1
Bonjour,
Oui c'est la bonne traduction. Personne à ma connaissance n'utilise ce verbe.
En français on dirait plutôt prédire l'avenir au quotidien.
Par exemple : la voyante prédit l'avenir aux passants
les oracles prophétisent
Mais on utilise plus souvent prophétie en tant que nom que verbe
19 สิงหาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Marie Safronova
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
