Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nadiia Leifura
ติวเตอร์ของชุมชนCould you please explain what 촐싹거리다 means?
20 ส.ค. 2020 เวลา 20:00
คำตอบ · 1
1
촐싹거리다 / 촐싹대다 (and sometimes just 촐싹이다) means going around acting frivolously.
It is the opposite of being composed and acting maturely.
Think of acting like small children, changing your mind frequently and not being able to stay in one place. It can also mean constantly coming up with new (silly / useless) ideas or trying to get such ideas into another person.
- 촐싹거리지 말고 여기 앉아 있어 = Just sit here rather than running around.
- 친구를 촐싹거려서 같이 돌아다닌다 = (He) entices his friend to go fooling around with him.
21 สิงหาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nadiia Leifura
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
