Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ㅤㅤㅤ
Are these correct?
"We use the plurals men and women to modify plural nouns when they have a
‘subject’ meaning; man and woman are used to express an 'object' meaning.
Compare:
- men drivers (= men who drive)
women pilots (= women who fly planes)
- man-eaters (= lions, tigers or other animals that eat people)
woman-haters (= people who hate women)"
-----------------
For singular: how do you use? is it only male and female? Would man and woman work too?
men drivers> a male driver, a man driver
women pilots> a female pilot, a woman pilot
26 ส.ค. 2020 เวลา 14:24
คำตอบ · 2
They say in USA or American English
male or female driver, not man or women driver .
Male or female roommate, not MAN or woman roommate.
men section of store not male section of store
Women section of store not female section of store
Gender: male or female
26 สิงหาคม 2020
Actually it's more typical to say 'male drivers', 'female pilots' rather than 'men drivers' etc. although people would understand you. The singular forms 'man driver' etc. sound even more out of place to a native.
26 สิงหาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ㅤㅤㅤ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
16 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม