Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
mmxx
In English, what's the right way of saying "the middle-left/right" portion of a picture? As said in the question, I'd like to point the reader's attention to a specific part of a painting: it is a little bit to the right hand side from the center point. How should I say it in English? Is "middle-left/right" a word? Thanks!
30 ส.ค. 2020 เวลา 22:48
คำตอบ · 2
2
Middle-left/right is correct, as would it be correct to say left-center, right-center, left/right of center. Great work!
30 สิงหาคม 2020
1
You can say "left of center" or "right of center". You could also say "off to the left" or "off to the right". Like this: If you look at the center of the painting. You'll see the _____ off to right.
31 สิงหาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

mmxx
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี