Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
de qué sentido procede la expresión"a gatas"? sé q a gatas es una posicion. pero porque con gatas"
es una pregunata universitaria
15 ต.ค. 2009 เวลา 5:10
คำตอบ · 3
又今日は、ミキチさん。
失礼しますが、(¿De dónde procede la expresión "a gatas"? o ¿Qué sentido tiene la expresión "a gatas"? Sé que "a gatas" es una posición, pero ¿por qué tiene la palabra "gatas"?) は正しいでしょう。
(Gatas) は(猫)の複数形と雌性な形です。
(Andar a gatas)は(猫らしく歩く)だと思います。
私が恐らく良く訳さないのに、(Estar a gatas) は(猫らしく床に二つの手と二つの足を凭る)だと思います。
私はイタルキにミキチさんの無数な答えを思い出すと厚く礼を述べます。
これは大学らしい答えです。
15 ตุลาคม 2009
mira bien la palabra '' gata'' quiere decir ''cat''
es la manara que el niño anda en la escalera como el ejemplo que Cherry dio.
caminar sin producir ruido....
cuidate mucho
15 ตุลาคม 2009
Hola Mikity,
Si " a gatas" es una posicion:
"andar a gatas" = to crawl
"subió las escaleras a gatas "
he crawled up the stairs
"el niño entró andando a gatas "
the baby crawled in
Pero hay un otro significado :
tener gata = to ache all over
Yo no conosco " con gatas" ?
15 ตุลาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!



