Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
João
What is the meaning of "dawg-gone" in the phrase below. Thanks, in advance. "I also know it takes me away from doing other things.. like cooking.. cleaning house... book learning/reading and other things I should spend more time doing... but dawg-gone it! I just looooove the internet!!!"
2 พ.ย. 2009 เวลา 0:25
คำตอบ · 4
1
Hi ,it is also interjection, that is an exclamation of annoyance, disappointment, etc.
2 พฤศจิกายน 2009
1
It's also a euphemism for "God damn it". It's inoffensive, whereas "God damn it' may be offensive for many people.
2 พฤศจิกายน 2009
1
its a hick way of saying god damn it
2 พฤศจิกายน 2009
'dawggone' or 'doggone' (dawg=dog) is a euphemism for 'God damn it'. It is used as an interjection to show that you are surprised or annoyed.
2 พฤศจิกายน 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

João
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาละติน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาละติน, ภาษาสเปน