Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Quelle est la différence entre "penser à …" et "penser de …" ?
_“Je pense de lui”.
_“Je me fiche de ce que vous pensez de lui”.
Est-ce correct ?
2 พ.ย. 2009 เวลา 14:46
คำตอบ · 2
1
“Je pense à lui”.
http://fr.thefreedictionary.com/penser
“Je me fiche de ce que vous pensez de lui”:
ce que vous pensez de lui = votre opinion à son sujet
3 พฤศจิกายน 2009
1
Bonjour Pham Pham
Non la première phrase n'est pas correcte...
On dit "Je pense à lui" (penser à quelqu'un)
La seconde phrase est correcte.
Attention aux prépositions ( à et de) après un verbe, elles peuvent en changer le sens.
2 พฤศจิกายน 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
