พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ethan
만나서 반갑습니다 =반갑습니다? what is the differect of them??
what the "만나서 "means?
20 ก.พ. 2008 เวลา 6:57
คำตอบ · 1
만나다 = meet
반갑다 = be glad/nice
Therefore, 만나서 반갑습니다 = Nice/glad to meet you.
You can say both of them when you first meet someone, the someone will know it implies '만나서' even if you say only 반갑습니다. But if I say any of those to my friend, the friend will think I must be crazy.
You can use -서(ex. 좋은good → 좋아서, 따뜻한warm → 따뜻해서) when you express the causal relationship. It will be easier to understand if you think the meaning of '그래서so'. It's very often used in everyday Korean language, because it's lighter/shorter than - 때문에 or - 까닭에.
20 กุมภาพันธ์ 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ethan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม