พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Jennifer 高枫
How to say Merry Christmas in Germany?
What's the different between Frohe Weihnachten and Fröhliche Weihnachten?
11 ธ.ค. 2009 เวลา 2:21
คำตอบ · 2
1
As Jura points out, there is no essential difference.
I have looked up froh and fröhlich in the dictionary, when using the words I found, I would translate
"Frohe Weihnachten" = "Merry Christmas"
"Fröhliche Weihnachten" = "Joyful Christmas"
which again, is more or less the same on my mind
11 ธันวาคม 2009
1
There is no difference between Frohe Weihnachten and Fröhliche Weihnachten , either is acceptable.
11 ธันวาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jennifer 高枫
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม