Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sjzh
请问“我请你吃饭”英语怎么说
“我请你吃饭”地道的英文如何表达?谢谢!
18 ธ.ค. 2009 เวลา 7:05
คำตอบ · 3
1
It's on me.
My treat.
18 ธันวาคม 2009
1
May I invite you out to lunch? (午饭)
May I invite you out to dinner? (晚饭)
18 ธันวาคม 2009
domasla wrote:
"May I invite you out to dinner?"
My reply:
I'd say that's got a wee pleonastic ring to it. You INVITE someone out to dinner, and then TAKE her/him out to dinner. So, your friends might say: "He invited her out to dinner." But you, the one doing the inviting, should probably say: "May I take you out to dinner?" Besides, "Taking someone out to dinner" is more idiomatic, too.
19 ธันวาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sjzh
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
