Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
paty
Evitar lamentablemente el tener que limitar el arribo de personas enviadas y no programadas.
quiero saber que significa la oracion anterior,y ¨En esta ocasion en lo referente a el personal que se menciona se han hecho arreglos para su recepcion¨,quién me puede explicar?
23 ก.พ. 2008 เวลา 3:48
คำตอบ · 2
1
Si la frase anterior es" Evitar lamentablemente el tener que limitar la llegada de personas enviadas y no programadas. para mi entender el arribo seria la llegada, sino no entiendo la frase. Y la frase completa seri ----Evitar lamentablemente el tener que limitar la llegada de personas enviadas y que no estan programadas. Saludos Cada vez nos lo pones mas dificil : )
23 กุมภาพันธ์ 2008
1
La oracion suena un poco extrana, sin embargo, puede significar que estan
evitando la limitacion de personas que no tienen programada su llegada.
23 กุมภาพันธ์ 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
paty
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
