พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Nika
Is it true that we use "anytime" after one thanks us? Is it its usage?
13 ก.พ. 2010 เวลา 11:57
คำตอบ · 4
Hello Nika,
Yes , in that case it is used as an interjection and means:
"you are welcome"
14 กุมภาพันธ์ 2010
It's up to you what you say, you can reply in many ways.
14 กุมภาพันธ์ 2010
Yes, you can say "Anytime!" instead of "You're welcome!" or "No problem!"
13 กุมภาพันธ์ 2010
When compressed into a single word, 'anytime' is usually an adverb. Like: "He's about to arrive anytime."
In the sense of "You're welcome!" I would use "any time":
"Hey, thanks mate!"
"Sure, any time!"
There aren't very strict rules for it, to be honest. Except when you say: "I won't have any time until Friday." Then it definitely needs to be two separate words!
13 กุมภาพันธ์ 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nika
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม