Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
kylie
“穷酸”in english 怎么说?
11 เม.ย. 2010 เวลา 14:41
คำตอบ · 3
How about 'cheapskate'?? =^^=
11 เมษายน 2010
Hello Kylie,
In the case of the other meaning Anna mentioned "他是个可怜的人" , you could say in English "pathetic" or " pitiful".
11 เมษายน 2010
hi, i think you can use "poor", just like " he is a poor man"(他是一个穷鬼)
but it also means "他是个可怜的人"
hope it can help you!
11 เมษายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kylie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
