Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Чаусов A.И.
Why do the English Speakers say "I have to pee like a Russian race horse?
29 เม.ย. 2010 เวลา 4:23
คำตอบ · 4
4
Wow. Now that's a great culture and language question! I've never heard "Russian race horse". Usually it's just "I have to pee like a race horse". People say it when they really have to pee (小便)。 The saying comes from the fact that when a horse pees, a LOT comes out. So people use it to emphasize how much they need to pee. Also, before races, racehorses are sometimes given a medication (a diuretic 利尿剂) that makes them urinate more to lower their blood pressure. So racehorses are often seen peeing.
I think most people say this to be funny. You should know that this is not a very polite thing to say, so should only be used with good friends. I also don't think I have ever heard a woman say this, only men.
哈哈。 I didn't think I'd be writing about 小便 on italki!
29 เมษายน 2010
Very funny!
29 เมษายน 2010
I have never heard of it.
29 เมษายน 2010
means, fast
29 เมษายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Чаусов A.И.
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
