Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Чаусов A.И.
Why do the English Speakers say "I have to pee like a Russian race horse?
29 เม.ย. 2010 เวลา 4:23
คำตอบ · 4
4
Wow. Now that's a great culture and language question! I've never heard "Russian race horse". Usually it's just "I have to pee like a race horse". People say it when they really have to pee (小便)。 The saying comes from the fact that when a horse pees, a LOT comes out. So people use it to emphasize how much they need to pee. Also, before races, racehorses are sometimes given a medication (a diuretic 利尿剂) that makes them urinate more to lower their blood pressure. So racehorses are often seen peeing.
I think most people say this to be funny. You should know that this is not a very polite thing to say, so should only be used with good friends. I also don't think I have ever heard a woman say this, only men.
哈哈。 I didn't think I'd be writing about 小便 on italki!
29 เมษายน 2010
Very funny!
29 เมษายน 2010
I have never heard of it.
29 เมษายน 2010
means, fast
29 เมษายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Чаусов A.И.
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม