Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sophie
fare, fee, charge , what's the difference then?
the above three words mean the same in chinese"fei yong" . how can i use them correctly?what's the difference among them?
7 พ.ค. 2010 เวลา 1:56
คำตอบ · 1
A fare is money paid for travel - eg. taxi fare, air fare etc.
A fee is money paid for a service - eg. banking fee
A charge is also a fee (eg. bank charges), but that word is more often used as a verb - "How much do you charge?"
These are separate from the price of an item - you'd still say "the cost".
7 พฤษภาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sophie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
