Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Diego Naveda
When must I use 'thanks' and when 'thank you', which is the difference?
Here is an example:
when somebody tell me 'How are you' I sould say 'thanks' or thank you'
11 พ.ค. 2010 เวลา 19:03
คำตอบ · 8
2
"Thanks"- for casual usage
"Thank you" - for formal usage
12 พฤษภาคม 2010
2
"Thank you" is much more professional then the casual "Thanks", I think also "Thank You" gets the point across how thankful you truly are.
It depends on your relationship with someone.
If you have a very professional relationship, then you should say "thank you". But if you have casual relationship, "thanks" is just fine.
11 พฤษภาคม 2010
2
They mean the same thing and are interchangeable. However, "Thank you" sounds slightly more formal.
11 พฤษภาคม 2010
1
"Thanks" is the simpler version of "thank you".
12 พฤษภาคม 2010
1
Hi... Don't worry the meaning is the same...
12 พฤษภาคม 2010
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Diego Naveda
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
