พบครู ภาษาอังกฤษ คน
samajn
Доброй ночи - как пишется на иврите правильно?
вот так?
לַילָה טוֹב!
или так?
לֵיל מְנוּחָה!
в чем разница? и как второе словосочетание произносится?
16 พ.ค. 2010 เวลา 19:30
คำตอบ · 2
1
לילה טוב - it means good night
ליל מנוחה - is also a greeting witch means "have a good rest at night". it's more of a literature word, and rarely used in every day. it pronounced " le'il menuha"
so in every day we use לילה טוב
17 พฤษภาคม 2010
В иврите לילה мужского рода - это исключение. Поэтому и пишем טוב לילה. Т.е. дословно переводится Хороший ночь. И чаще используется это пожелание спокойной ночи.
2 มิถุนายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
samajn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
40 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม