心翘sc
白have two pronounciations in Japanese : one is しろ,and another is はく ,can someone tell the between from them? I mean that do someone find some regular patterns of it ? So I can understand it easily.Thank you !
3 มี.ค. 2008 เวลา 11:01
คำตอบ · 1
1
しろ is Kun yomi (original Japanese word). When you see 白 and Hiragana combination such as 白い, you most likely read the kanji in Kun yomi (shiro). はく is On yomi (based on original Chinese sound). When you see 白 combined with other Kanji such as 紅白, you most likely read the kanji in On yomi (haku). Please read the article on the following site for further explanation of the difference between On and Kun. It's well written. http://www.omniglot.com/writing/japanese_kanji.htm
3 มีนาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
心翘sc
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี