Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
smiler
水煮鱼、宫保鸡丁、咕噜肉英文菜名?
24 พ.ค. 2010 เวลา 10:11
คำตอบ · 2
1
水煮鱼: Sichuan poached sliced fish in hot chili oil 宫保鸡丁: Kung pao chicken 咕噜肉: Sweet and sour pork
25 พฤษภาคม 2010
水煮鱼: boiled fish 或Fish filets in hot chili oil 宫保鸡丁:Kung Pao Chicken (国外公认的翻译方式)或者Chicken cubes with peanuts 咕噜肉:Gulaorou 或者Sweet and Sour Pork with Fat
28 พฤษภาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

smiler
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี