Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
当我空气
“偶”这一词叫法怎么来的?
经常在网络上看到我的代名词“偶”,请问,这一词叫法怎么来的?
有没有一个详细的解释?
谢谢。
26 พ.ค. 2010 เวลา 9:01
คำตอบ · 5
1
据说也是台湾来的。不过在大陆发展成为一种故意表现地“老土”的搞笑意图。
http://baike.baidu.com/view/3162.htm?fr=ala0_1_1
26 พฤษภาคม 2010
纯粹是一种网络语言……随着网络时代的发展,中文里衍生出的网络用语对它贡献挺大的
30 พฤษภาคม 2010
这个词是从台湾传到大陆来的。
不过现在在大陆已经成为了一种带戏谑意味的,装可爱的称呼。
更详细的解释可以参考 一一一 给出的链接
27 พฤษภาคม 2010
这个词在中文中和“我”有相似的发音。有人感觉好玩,有人感觉另类,有人感觉很酷,有人感觉可爱……看你自己的感觉啦!:)
27 พฤษภาคม 2010
台灣沿襲舊名 稱為 國語
相對應於 中國之 普通話
本係同源
然因六十年的時空阻隔
並且各自在不同的社會背景下分流發展
因而造成 國語 與 普通話 在發音 用詞 句法上有極大的差異
台灣國語在發音上 主要有三個特徵
一 兒化韻消失(台灣國語不用兒化韻)
二 捲舌音消失(ㄓ ㄔ ㄕ 與 ㄗ ㄘ ㄙ 合流)
三 雙元音短化
"偶" 這一詞 即是雙元音短化的結果
"我"應讀作 UO (ㄨㄛ)
"偶"應讀作 OU (ㄡ)
台灣國語均 念成 O (ㄛ)
以 "偶" 代 "我" 最接近
遂於網路世界裡 流行起來
在台灣 "偶"於網路上的使用
無關乎"老土的搞笑意圖"
語言變遷是社會語言學的研究課題之一
26 พฤษภาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
当我空气
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
17 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม