Alice
"We do not know John from Adam. "what is the sentence in Chinese ?
29 พ.ค. 2010 เวลา 16:13
คำตอบ · 1
I don't speak Chinese, but I can explain the sentence in English to you. The phrase "does not know [person] from Adam" is an English idiom that means "does not know [person] at all" or "knows nothing about [person]." So, the sentence "We do not know John from Adam" means the same thing as "We know nothing about John."
29 พฤษภาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!